ポルトガルの全て
Quanto custa?
日本語: いくらですか?
Queria …
日本語: ?が欲しいのですが。
Queria ver umas calças
日本語: ズボンを1着欲しいのですが。
Ando à procura de uma camisa
日本語: シャツを探しているんですが。
Tem gravatas?
日本語: ネクタイは売ってますか?
Posso ver aqueles sapatos?
日本語: あの靴を見たいのですが。
Pode mostrar-me outra coisa?
日本語: 他の商品を見せてもらえますか?
Não tem nada mais barato?
日本語: 値段が安いものはないですか?
Quero / Levo este(s), esta(s
日本語: この/これらの?をください。
Há algum centro comercial aqui perto?
日本語: この近くにショッピングセンター/モールはありませんか?
Onde é que há uma loja de roupa?
日本語: 洋服店はどこですか?
Onde é que posso encontrar uma sapataria?
日本語: 靴屋はどこにありますか?
Onde é que há uma loja de artesanato? Uma livraria? Uma loja de discos?
日本語: 雑貨店はどこですか? 書店はどこですか? 楽器店はどこですか?
Queria fazer uma reserva
日本語: 予約をお願いしたいのですが。
Queria reservar uma mesa
日本語: 予約をお願いしたいのですが。
Queria uma mesa para 2 pessoas
日本語: 2人用のテーブル席をお願いします。
Tem mesa para 3 pessoas?
日本語: 3人用のテーブル席はありますか?
Queríamos …
日本語: ?をお願いします。
Pode trazer (mais)…
日本語: ?を?もう少し?持ってきてください。
Um pouco
日本語: 少し
Mais um pouco
日本語: もう少し
uma garrafa
日本語: ボトル1本
meia garrafa
日本語: ハーフボトル
um copo
日本語: グラス1杯
A conta, por favor
日本語: 会計をお願いします。
Queria pagar
日本語: 勘定書を持ってきてください。
Bom dia
日本語: (午前中) おはようございます
Boa tarde
日本語: (午後7時くらいまで) こんにちは
Boa noite
日本語: こんばんは
Como está?
日本語: お元気ですか?
Bem, obrigado(a)
日本語: 元気です。ありがとう
Olá
日本語: こんにちは
Viva
日本語: どうしたんですか?
Então
日本語: どうなってるんですか?
Tudo bem?
日本語: お元気ですか?
Que tal vai isso?
日本語: 調子はどうですか?
Tudo bem
日本語: OKです。
Mais ou menos
日本語: まぁまぁです
Adeus
日本語: さよなら
Até já
日本語: また会いましょう
Até logo
日本語: 後で会いましょう
Até breve
日本語: 近いうちに会いましょう
Até qualquer dia
日本語: また今度
Até amanhã
日本語: また明日
Até terça
日本語: 火曜日に会いましょう
Até para a semana
日本語: 来週会いましょう
Até para o ano
日本語: 来年会いましょう
Chau
日本語: (簡単に)バイバイ/ またね
O meu nome é João
日本語: 私の名前はジョンです
Sou o João
日本語: (簡単に) 私はジョンです。
Sou estudante
日本語: 私は学生です。
Obrigado(a)
日本語: どうも/ありがとう
Muito obrigado(a)
日本語: ありがとうございます
Obrigadíssimo/Obrigadíssima
日本語: 本当にありがとう/本当にありがとうございました。
De nada
日本語: どういたしまして
Não tem de quê
日本語: なんでもありません
Sempre às ordens
日本語: どういたしまして
Desculpa (informal)
日本語: (あなた、簡単に) ごめん
Desculpe (formal)
日本語: (あなた、丁寧に) すみません
Perdão
日本語: もう一度言っていただけますか?
Peço desculpa
日本語: すみませんでした
Não faz mal...
日本語: なんでもありません
Não tem importância
日本語: 気にしないでください
Posso pagar com cartão de crédito?
日本語: クレジットカードで払えますか?
Posso pagar com cartão multibanco?
日本語: デビットカードで払えますか?
O meu cartão ficou na máquina
日本語: 機械からカードが出てきません。
Perdi o meu cartão / o meu cartão de crédito
日本語: カード/クレジットカードをなくしました。
Onde são os correios?
日本語: 郵便局はどこですか?
Há algum banco aqui perto?
日本語: ここの近くに銀行はありますか?
Onde é que há uma cabine telefónica?
日本語: 公衆電話はどこにありますか?
Onde é que há uma caixa multibanco?
日本語: ATM/現金自動支払機はどこにありますか?
Onde é que há um quiosque internet?
日本語: サイバーカフェはどこにありますか?
Onde é o hospital?
日本語: 病院はどこですか?
Onde é que há uma farmácia?
日本語: 薬局はどこですか?
Onde é a polícia?
日本語: 警察署はどこですか?
Perdi/ os meus documentos / o meu passaporte / a minha carteira
日本語: 書類/パスポート/財布/パースをなくしてしまいました。
Fui roubado(a)
日本語: 盗難に遭いました。
Fui atropelado(a)
日本語: 車にひかれました/強盗に遭いました。
Desculpe, onde fica o Hotel Rossio?
日本語: すみません、ホテル・ロッシオはどこですか?
Há um hotel aqui perto?
日本語: この近くにホテルはありますか?
Estou à procura da Pousada de Juventude. Sabe onde é?
日本語: ユースホステルを探しています。 どこにあるかご存知ですか?
Queria fazer uma reserva
日本語: 予約をしたいのですが。
Queria reservar um quarto
日本語: 部屋を予約したいのですが。
Tem quartos livres?
日本語: 空いている部屋はありますか?
Queria um quarto, por favor
日本語: 1部屋お願いします。
Tenho uma reserva em nome de …
日本語: ?の名前で予約しているのですが。
Queria um quarto individual
日本語: シングルルームを1部屋お願いします。
Queria um quarto duplo
日本語: ダブルルームを1部屋お願いします。
Queria um quarto de casal
日本語: ダブルベッドの部屋を1つお願いします。
Um quarto com casa de banho
日本語: 浴室つきのスイートルーム
Uma noite/Um quarto para uma noite
日本語: 1泊/1部屋を1泊
Duas noites/Um quarto para duas noites
日本語: 2泊/1部屋を2泊
Qual é o horário da receção?
日本語: レセプションが開いているのは何時から何時までですか?
A que horas é o pequeno almoço?
日本語: 朝食は何時ですか?
Têm serviço de despertar?
日本語: モーニングコールのサービスはありますか?
Onde fica a casa de banho? O bar? O restaurante?
日本語: トイレはどこですか? バーですか? レストランですか?
Qual é o preço por noite?
日本語: 1泊いくらですか?
O preço inclui o pequeno almoço?
日本語: 朝食込みの料金ですか?
Queria fazer uma reclamação
日本語: 苦情を言いたいのですが。
Venho reclamar por causa do barulho
日本語: 騒音について苦情を言いにきました。
O ar condicionado não funciona
日本語: エアコンが効いていない。
A que horas há um expresso para Coimbra?
日本語: コインブラ行きの高速バスは何時に出ますか?
A que horas há um comboio para o Porto?
日本語: オポルト行きの電車は何時に出ますか?
Qual é o horário dos comboios para Coimbra?
日本語: コインブラ行きの電車は何時に出発しますか?
Qual é o horário dos Comboios para o Porto?
日本語: ポルト行きの電車は何時ですか?
Um bilhete para o Porto, se faz favor
日本語: オポルト行きの切符を1枚ください。
Queria dois bilhetes para o Porto
日本語: オポルト行きの切符を?枚ください。
Queria dois bilhetes para o comboio intercidades das 14h50
日本語: 10時から午後2時までの市間電車で行くオポルトまでの切符を2枚ください。
Queria dois bilhetes para o Expresso das 14h50
日本語: 午後1時50分発のオポルト行き高速バスの切符を2枚ください。
Hoje
日本語: 当日
Amanhã
日本語: 明日
Dia 5
日本語: 5日の
Quanto é?
日本語: いくらですか?
Qual é o expresso para Coimbra?
日本語: コインブラ行きの長距離バスはどれですか?
De que linha sai o comboio para o Porto?
日本語: オポルト行きの電車はどのプラットフォームから出ますか?
Linha 3
日本語: 3番線
Este é o Expresso para Coimbra, não é?
日本語: これはコインブラ行きの長距離バスですよね?
Este comboio vai para o Porto, não vai?
日本語: この電車はオポルト行きですよね?
Como está o tempo?
日本語: どんな天気ですか?
Está bom tempo / Está sol
日本語: よい天気です。/晴天です。
Está mau tempo
日本語: 天気は悪いです。
Está a chover
日本語: 雨が降っています。
Faz frio
日本語: 寒いです。
Faz calor
日本語: 暑いです。
Está vento
日本語: 風が吹いています。
Faz Favor… Não se importa….? Desculpe….
日本語: すみませんが… もう一度言っていただけますか? 申し訳ありません…
Sim, diga…
日本語: はい… 何かお手伝いできることがありますか?
Onde é a Praça do Comércio?
日本語: プラサ・ド・コメルシオはどこですか?
Onde (é que) fica o posto de Turismo?
日本語: 観光案内所はどこですか?
Onde (é que) posso apanhar um táxi?
日本語: タクシー乗り場はどこですか?
Como (é que) se vai para o centro?
日本語: センターにはどうやって行けますか?
Pode indicar-me o caminho para ..?
日本語: ?までの道を教えていただけますか?
É por ali
日本語: あの道を行ってください。
Siga em frente
日本語: このまままっすぐ行ってください。
Vá até ao cruzamento
日本語: 交差点 (十字路) まで進んでください。
Vire à direita
日本語: 右に曲がります
Vire à esquerda
日本語: 左に曲がります
É (muito) longe?
日本語: ?とても?遠いですか?
Um pouco
日本語: 少し
Não, é perto
日本語: いいえ、近くです。
Quanto tempo demora?
日本語: 時間はどれくらいかかりますか?
(Mais ou menos) 10 minutos
日本語: (約) 10分です。
Qual é o autocarro para o centro?
日本語: 中心街に行くバスはどれですか?
(É) este.
日本語: (それは) このバスです。
(É) aquele
日本語: (それは) あのバスです。
É o autocarro nº 9
日本語: それは9番のバスです。
Como é que se vai para Alvalade?
日本語: アルヴァラーデ行きはどのラインですか? (地下鉄で)
Mude na estação Marquês de Pombal
日本語: ポンバル公爵で乗り換えてください。
Um bilhete, por favor
日本語: チケットを1枚ください。
Queria um bilhete de ida e volta
日本語: 往復チケットをください。